From Brazillian musician, Micha Gamerman, this upbeat animated music video (08:26), is a festive medley of nine of the most popular, traditional Hebrew songs sung on Purim, often during the Seudat Purim (festive meal). Below, find the Hebrew, English and transliterated lyrics for each song.
1) MisheNichnas Adar (00:00)
When Adar arrives we increase our joy.
MisheNichnas Adar marbim b’simcha.
משנכנס אדר מרבין בשמחה
2) VeNahafoch Hu (01:46)
And the tables were turned, so that the Jews prevailed over their enemies
Ve’nahafoch hu, asher yishletu haYehudim hemah besonayhem.
ונהפוך הוא אשר ישלטו היהודים המה בשונאיהם
3) Chag Purim (02:12)
The festival of Purim, the festival of Purim, a great festival for the Jews. Masks and noisemakers, songs and dancing. Let’s make noise – noise, noise, noise – with noisemakers.
Chag Purim, Chag Purim, chag gadol la Yehudim. Masechot v’raashanim, zemirot v’rakadim. Hava narisha, raash, raash, raash. Hava narisha – raash, raash, raash – b’raashanim.
חג פורים חג פורים חג גדול ליהודים מסכות רעשנים שיר וריקודים הבה נרעישה : רש רש רש ברעשנים
4) Vayehi Bimei Achshverosh (02:52)
And it came to pass in the days of Achashveirsoh – the same Achashveirsoh who ruled from Hodu to Kush, one hundred and twenty-seven provinces.
Vayehi bimei Achshverosh hu Achashverosh Hamolech meHodu vead Kush sheva veesrim umea medina
ויהי בימי אחשוורוש הוא אחשוורוש המלך מהודו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה
5) Ad Delo Yada (03:53)
A person is obligated to drink on Purim until they cannot differentiate.
Chayav inish le’besume, ad de lo yada.
חייב איניש לבסומי עד דלא ידע
6) Et Haman Talu (04:12)
Haman was hanged on a tall tree.
Et Haman talu al ezt gavoa
את המן תלו על עץ גבוה
7) U’Mordechai Yatza (04:24)
And Mordechai went out from the King in royal clothes, and a golden crown. And for the Jews there was light, and gladness, and joy and honor.
U Mordechai yatza mi’lifnay hamelech bi’levush malchus, v’ateres zahav vehair Shushan tzahala vessamecha. LaYehudim hayesa orah, v’simcha, v’sasson vi’ykar.
.ומרדכי יצא מלפני המלך בלבוש מלכות ועטרת זהב והעיר שושן צהלה ושמחה. ליהודים היתה אורה ושמחה וששון ויקר
8) Shoshanat Yaakov (04:54)
The rose of Jacob was cheerful and joyous when they saw together the royal blue of Mordechai’s [robe]. You have been their everlasting redemption, and their hope in every generation. Blessed is Mordechai the Jew.
Shoshanas Yaakov tzahala v’simcha, birosam yachad techeles Mordechai. Teshuasam hayisa lanetzach, tikvasam b’chol dor vador. Baruch Mordechai hayehudi.
שושנת יעקב צהלה ושמחה בראותם יחד תכלת מרדכי תשועתם היתה לנצח ותקוותם בכל דור ודור ברוך מרדכי היהודי
9) L’Yehudim Haita Ora (3 versions – 05:19, 06:30, 07:19)
And for the Jews there was light, and gladness, and joy and honor. So shall there be for us.
Layehudim haita ora, v’simcha, v’sasson vi’ykar., ken yihye lanu.
ליהודים היתה אורה ושמחה וששון ויקר כן תהיה לנו